Василиса▶ Я жду вашего обращения. Что Вы хотите узнать?
Логотип
Место образования согласных
Губные (лабиальные)
губно-губные (билабиальные)
лабиовелярные
лабиокорональные
губно-зубные (лабиодентальные)
зубно-губные (дентолабиальные)
Двузубные (бидентальные)
Переднеязычные (корональные)
язычно-губные (лингволабиальные)
межзубные (интердентальные)
зубные (дентальные)
зубно-альвеолярные (дентоальвеолярные)
альвеолярные
апикальные
ламинальные
постальвеолярные
палато-альвеолярные
ретрофлексные
Боковые (латералы)
Дорсальные
постальвеолярные
альвео-палатальные
палатальные
лабио-палатальные
велярные
увулярные
увуло-эпиглоттальные
Корневые
фарингальные
эпиглотто-фарингальные
эпиглоттальные
Глоттальные
См. также полный
Список согласных
Проект:Лингвистика

Язычно-губные ( лингволабиальные , апико-лабиальные ) согласные  — согласные , произносимые при расположении кончика или передней части языка около верхней губы, обращённой вниз, к языку. Они представляют собой предельный случай переднеязычной артикуляции (противоположным предельным положением являются ретрофлексивные согласные ). Язычно-губные согласные достаточно редки, хотя они и не используют экзотических сочетаний артикуляций, в отличие от щёлкающих или абруптивов . Их можно найти в языках на территории Вануату , в диалекте кажоко языка бижаго в Гвинее-Бисау , в Умотина (недавно вымерший язык семьи бороро ).

Образование лингволабиального взрывного

В МФА лингволабиальные согласные передаются с помощью добавления диакритического знака «чайки снизу» ◌̼ (в Юникоде U+033C combining seagull below ) к соответствующему альвеолярному звуку или апикального знака (перевёрнутого мостика снизу), ◌̺ (U+033A combining inverted bridge below в Юникоде) к соответствующему губно-губному согласному .

Список согласных

МФА
(две транскрипции)
Описание Пример
Язык Написание МФА Значение
лингволабиальный носовой Araki m̈ana [n̼ana] "смех"
глухой лингволабиальный взрывной Tangoa [t̼et̼e] "бабочка"
звонкий лингволабиальный взрывной Kajoko dialect of Bijago [nɔ̀-d̼ɔ́ːɡ] "камень"
n̼d̼ m̺b̺ преназализованный звонкий лингволабиальный взрывной Vao [nan̼d̼ak] "лук"
θ̼ ɸ̺ глухой лингволабиальный спирант Big Nambas [ˈinɛθ̼] "он астматик"
ð̼ β̺ глухой лингволабиальный спирант Tangoa [ð̼atu] "камень"
ʙ̺ лингволабиальный дрожащий
(используется нижняя губа)
Коатланский сапотекский r̼ʔ детское подражание испусканию газов
ǀ̼ / ʇ̼ ʘ̺ лингволабиальный щелчок Коатланский сапотекский ǀ̼ʔ подражание свинье, пьющей воду

Изменение звуков

В Вануату в некоторых южноокеанийских языках губные согласные перешли в зубные , зубные в язычно-губные, которая закрепилась в других южноокеанийских языках. В незе , например, губные перешли в язычно-губные перед неогублёнными гласными ; в толомако *bebe 'бабочка' ( /t̼et̼e/  в тангоа, пример выше) перешло в  /tete/ , а *tama 'отец' ( /tan̼a/ в тангоа) превратилось в  /tana/ .

Примечания

  1. Термин апиколабиальные появился раньше, но Ладефогед и Мэддисон отмечают, что эти звуки часто не апикальные .
  2. Pullum & Ladusaw, Phonetic symbol guide , 1996:256. Они отмечают, что апикальная диакритика добавлялась к транскрипции после лингволабиальной диакритики, и они бы сделали последнее необязательным.
  3. См. с.270 François, Alexandre   (англ.) . Araki: A disappearing language of Vanuatu   (неопр.) . — Canberra: Australian National University, 2002. — (Pacific Linguistics, 522). — ISBN 0-85883-493-6 . . См. также запрос m̈ana в Араки-английском онлайн-словаре .
  4. Ladefoged and Maddieson 1996, p. 19.
  5. Olson et al. 2009, p. 523.
  6. Rosemary Beam de Azcona, Sound Symbolism. Доступно по адресу Архивированная копия . Дата обращения 24 ноября 2008. Архивировано 23 июня 2007 года.

Литература

  • Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996).  The Sounds of the World's Languages . Oxford: Blackwell.  ISBN 0-631-19814-8 .
  • Maddieson, Ian. 1989. Linguo-labials. In VICAL 1: Oceanic Languages, Part II: Papers from the Fifth International Conference on Austronesian Linguistics, Auckland, New Zealand, January 1988, ed. by R. Harlow & R. Hooper, 349–375. Auckland: Linguistic Society of New Zealand.
  • Olson, Kenneth S., D. William Reiman, Fernando Sabio & Filipe Alberto da Silva. 2009. The voiced linguolabial plosive in Kajoko. Chicago Linguistic Society (CLS) 45(1), 519-530.
© 2014-2020 ЯВИКС - все права защищены.
Наши контакты/Карта ссылок