Василиса▶ Я жду вашего обращения. Что Вы хотите узнать?
Логотип
Первооткрыватель третьей палатализации И. А. Бодуэн де Куртенэ

Тре́тья палатализа́ция  — общеславянское фонетическое изменение. Заключается в переходе заднеязычных согласных k , g , x соответственно в c' , dz' , s' в южно- и восточнославянских языках и в c' , dz' , š' в западнославянских . Позднее во всех славянских языках, кроме польского , полабского и старославянского , аффриката dz' упростилась в z' . В отличие от второй ( регрессивной ) палатализации, третья является прогрессивной. Третья палатализация проходила в интервокальном положении после гласных ь , i , ę , сочетания ьr и перед гласными a , o (но не перед y , ъ , u , ǫ ). Первооткрывателем третьей палатализации является И. А. Бодуэн де Куртенэ , поэтому её иногда называют бодуэновской .

Некоторые слависты считают вторую и третью палатализации частями одного процесса .

Описание явления

Условия

Третья палатализация осуществлялась непоследовательно: ср., например, др.-рус. оучени ц а (именительный падеж женского рода) и оучени к а (родительный падеж мужского рода), где в идентичных условиях мы в первом случае наблюдаем результат действия третьей палатализации, а во втором нет . Непоследовательность в прохождении третьей палатализации И. А. Бодуэн де Куртенэ пытался объяснить тем, что она осуществлялась только перед ударным слогом . Позднее гипотеза ударения как условия третьей палатализации, получившая развитие в трудах Н. С. Трубецкого , была отвергнута другими учёными из-за явного несоответствия фактам .

А. А. Шахматов предложил иное решение: третья палатализация могла осуществиться только тогда, когда после заднеязычного не стояли лабиализованные звуки заднего ряда , *u , *o , . Й. Зубатый поддержал гипотезу Шахматова, не соглашаясь, однако, что o было лабиализованным и мешало третьей палатализации. Т. Лер-Сплавинский утверждал, что также было нелабиализованным, а *u на момент третьей палатализации ещё было дифтонгом с нелабиальным первым элементом ( *oṷ , *aṷ , *eṷ ), следовательно, прохождению третьей палатализации препятствовали и *y . Позднее В. А. Дыбо , рассмотрев большой материал, пришёл к выводу, что осуществлению третьей палатализации мешали гласные *y , , *u , , таким образом, она проходила только тогда, когда заднеязычный находился перед a или o .

Из-за сложности условий третьей палатализации в пределах парадигмы одного слова могли оказаться словоформы с c' и с k , что стало причиной выравнивания парадигм и обобщения форм либо с результатом третьей палатализации ( *otьсь вместо *otьkъ как *otьca ) либо без него ( *lika вместо *lica как *likъ ) .

Кроме того, третья палатализация не проходила после слога с шипящим, появившимся после первой палатализации : сте з я — стё ж ка .

Третья палатализация не осуществилась после дифтонга *oɪ̯ : *rěka «река» < *roɪ̯kā . Х. Лант пытается объяснить это тем, что дифтонг *oɪ̯ (в интерпретации учёного *aɪ̯ ) к моменту прохождения третьей палатализации перешёл в *ae . Ф. Кортландт, полемизируя с Лантом, считает это решением ad hoc .

Примеры

Третья палатализация в новгородско-псковском диалекте

В новгородско-псковском диалекте третья палатализация имела место для k , но не для g и x : в[ъ]хѹ «всю», не лего «нельзя» (но ѹсерѧзи «серьги») .

Хронология

Относительная хронология

Третья палатализация произошла до взаимодействия групп *dj , *tj , поскольку рефлексом *g по третьей палатализации в словацком языке является z ( kňaz «князь», peniaze «деньги»), в то время как рефлексом *dj  — dz ( medza «межа») .

Х. Педерсен полагал, что третья палатализация прошла раньше второй , поскольку третья вызывала умлаут следующих за бывшими *k , *g , *x гласных, и этому же умлауту, как считал Педерсен, подвергался и дифтонг *oi > *ei (например, в местн. п. ед. ч. *otьci < *otьkoi «(об) отце» вместо ожидаемой *otьcě ), значит, третья палатализация предшествовала монофтонгизации дифтонгов и, соответственно, второй палатализации. С Педерсеном не согласился чешский учёный Й. Зубатый , который указал на то, что i в *otьci может быть объяснено переходом в мягкий тип склонения (на *-jo- ), в то время, как в местоименном склонении мы видим этимологический : *vьsěmь «всём» и *vьsěxъ «всех».

В 1911 году Т. Лер-Сплавинский высказался в защиту хронологии Педерсена, предположив, однако, что к моменту монофтонгизации дифтонгов заднеязычные пережили только смягчение в k' , g' , x' , а уже после монофтонгизации вместе с аналогичными мягкими звуками, получившимися по второй палатализации, перешли в c' , dz' , s' / š' . В противоположность Зубатому, Лер-Сплавинский объясняет формы *vьsěmь и *vьsěxъ аналогией к *těmь «тем» и *těxъ «тех», а формы типа *otьci считает фонетически закономерными .

Х. Лант считал третью палатализацию очень древним процессом и полагал даже, что она прошла раньше первой .

Ф. Кортландт считает, что

  • третья палатализация предшествовала переходу *u > , > *y , поскольку эти звуки, находясь после заднеязычного, препятствовали прохождению палатализации;
  • третья палатализация происходила после монофтонгизации дифтонгов;
  • поскольку *i , появившийся из *ei , не вызывал палатализации, на момент её осуществления данный дифтонг перешёл в *ẹ , которое лишь позднее дало *i ;
  • поскольку не изменялся после мягких согласных, получившихся по третьей палатализации, она происходила после перехода ě > a в положении после мягких;
  • третья палатализация предшествовала переходу *u > *i после *j , поскольку она отсутствует в слове *jьgo (< *jugo ) .

Абсолютная хронология

Ю. Шевелёв датирует третью палатализацию VII—IX вв. , Ф. Славский VIII—IX вв. , З. Штибер началом VIII века , А. Лампрехт концом VII века , а М. Шекли — VII—VIII вв.

Данные заимствований

Денье (денарий) Карла Великого (768—814)

Третья палатализация отражена в ряде праславянских германизмов (З. Штибер считал их заимствованиями из западногерманских языков ):

Особенно важным для установления абсолютной хронологии третьей палатализации является слово *pěnędzь , заимствованное из др.-в.-нем. pfenning , обозначавшее серебряный франкский динар, который начали чеканить ок. 650 г. н. э., и отражающее германский умлаут a > e , который датируют VII веком. Поэтому исследователи считают, что данное слово было заимствовано в праславянский во время правления Карла Великого .

В более поздних германских заимствованиях третья палатализация не происходила: др.-рус. варѧгъ < *váringr, кълбѧгъ < kylfingr .

Данные топонимов

Третья палатализация была живым явлением во время заселения славянами Балкан . Об этом свидетельствуют такие заимствованные славянские топонимы как Средец из лат.   Serdica , Logatec из лат.   Longaticum .

Среди топонимов, заимствованных греками у славян, есть отражающие формы до третьей палатализации ( греч. Ἀβαρῖκος ), первую её стадию — смягчение k в k j ( греч. Γαρδίκι < праслав. *gordьkъ , греч. Γαρδενίκια < праслав. *gordьnik'a , греч. Ἐζερίκια < праслав. *ezerik'a , греч. Καμενίκια < праслав. *kamenik'a ), а также формы с уже прошедшей третьей палатализацией ( греч. Ἀβαρινίτσα < праслав. *javorьnica , греч. Γαρδίτσα < праслав. *gordica , греч. Ἀγλαβίτσα < праслав. *oglavica , греч. Καμενίτσα < праслав. *kamenica ) .

Название одного из районов Вены , Дёблинга , З. Штибер считает заимствованием из праслав. *toplika , также ещё не подвергшегося третьей палатализации .

Типологические параллели

Явление прогрессивной ассимиляции заднеязычных в положении после мягких согласных или гласных переднего ряда известно некоторым русским ( Ван’к’а , Вас’к’а ), западным болгарским ( сен’к’а «тень») и словинским говорам ( sneg’ «снег»), а также тюркским языкам .

Примечания

  1. Lunt H. G. The progressive palatalization of Common Slavic. — Skopje: Nova Makedonija, 1981. — P. 14.
  2. Moszyński L. Wstęp do filologii słowiańskiej. — Państwowe Wydawnictwo Naukowe. — Warszawa, 2006. — С. 238. — ISBN 83-01-14720-2 .
  3. Галинская Е.А. Историческая фонетика русского языка. — Издательство Московского университета, Издательство "Наука". — М. , 2004. — С. 38. — ISBN 5-211-04969-1 .
  4. Vaillant A. Grammaire comparée des langues slaves. — Lyon — Paris, 1950. — С. 55.
  5. Vermeer W. On the status of the earliest Russian isogloss: four untenable and three questionable reasons for separating the progressive and the second regressive palatalization of Common Slavic // Russian Linguistics . — № 24 . — С. 23-24 .
  6. Trubetzkoy N. S. Essai sur chronologie des certains faits phonétiques du slave commun // Revue des etudes slaves. — 1922. — Т. 2 . — P. 225.
  7. Shevelov G.Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — P. 343.
  8. Бернштейн С.Б. Сравнительная грамматика славянских языков. — Издательство Московского университета, Издательство "Наука". — М. , 2005. — С. 208-209.
  9. Дыбо В.А. В защиту некоторых забытых или отвергнутых положений сравнительно-исторической фонетики славянских языков // Славянский вестник. — 2004. — № 2 . — С. 87 .
  10. Lehr-Spławiński T. Nowsze poglądy na niektóre zjawiska tzw. II palatalizacji (A. A. Szachmatow, J. Zubatý) // Studia i szkice wybrane z językoznawstwa słowiańskiego. — 1957. — С. 155 .
  11. Дыбо В.А. В защиту некоторых забытых или отвергнутых положений сравнительно-исторической фонетики славянских языков // Славянский вестник. — 2004. — № 2 . — С. 93-95 .
  12. Shevelov G.Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — P. 348.
  13. Lamprecht A. Praslovanština. — Brno: Univerzita J. E. Purkyně v Brně, 1987. — С. 49.
  14. Галинская Е.А. Историческая фонетика русского языка. — Издательство Московского университета, Издательство "Наука". — М. , 2004. — С. 40. — ISBN 5-211-04969-1 .
  15. Дыбо В.А. В защиту некоторых забытых или отвергнутых положений сравнительно-исторической фонетики славянских языков // Славянский вестник. — 2004. — № 2 . — С. 95 .
  16. Lunt H. G. The progressive palatalization of Common Slavic. — Skopje: Nova Makedonija, 1981. — P. 19.
  17. Kotlandt F.H.H. The progressive palatalization of Slavic // Folia Linguistica Historica. — 1984. — № 5/2 . — С. 214 .
  18. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка . — Прогресс. — М. , 1964–1973. — Т. 3. — С. 116.
  19. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка . — Прогресс. — М. , 1964–1973. — Т. 2. — С. 506.
  20. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка . — Прогресс. — М. , 1964–1973. — Т. 3. — С. 752.
  21. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Прогресс. — М. , 1964–1973. — Т. 1. — С. 304-305.
  22. Зализняк А.А. Древненовгородский диалект. — М. : Языки славянской культуры, 2004. — С. 45-47.
  23. Lamprecht A. Praslovanština. — Brno: Univerzita J. E. Purkyně v Brně, 1987. — С. 50.
  24. Lehr-Spławiński T. Nowsze poglądy na niektóre zjawiska tzw. II palatalizacji (A. A. Szachmatow, J. Zubatý) // Studia i szkice wybrane z językoznawstwa słowiańskiego. — 1957. — С. 156-157 .
  25. Lunt H. G. The progressive palatalization of Common Slavic. — Skopje: Nova Makedonija, 1981. — P. 38.
  26. Kotlandt F.H.H. The progressive palatalization of Slavic // Folia Linguistica Historica. — 1984. — № 5/2 . — С. 212 .
  27. Shevelov G.Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — С. 351.
  28. Sławski F. Dialekty prasłowiańskie // Studia dialektologiczne. — 1996. — Т. I . — С. 75 .
  29. Stieber Z. Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich. — Państwowe Wydawnictwo Naukowe. — Warszawa, 2005. — С. 73. — ISBN 83-01-14542-0 .
  30. Lamprecht A. Praslovanština a její chronologické členění // Československé přednášky pro VIII. mezinárodní sjezd slavistů. — 1978. — С. 146 .
  31. Šekli M. Primerjalno glasoslovje slovanskih jezikov. — Lubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2016. — Т. 1. — С. 261. — ISBN 978-961-237-742-7 .
  32. Stieber Z. Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich. — Państwowe Wydawnictwo Naukowe. — Warszawa, 2005. — С. 74. — ISBN 83-01-14542-0 .
  33. Этимологический словарь славянских языков. — Издательство «Наука». — 1983. — Т. 10. — С. 124.
  34. Этимологический словарь славянских языков. — М. : Наука, 1987. — Т. 13. — С. 200-201.
  35. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка . — Прогресс. — М. , 1964–1973. — Т. 3. — С. 476.
  36. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка . — Прогресс. — М. , 1964–1973. — Т. 4. — С. 508.
  37. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Прогресс. — М. , 1964–1973. — Т. 4. — С. 170-171.
  38. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Прогресс. — М. , 1964–1973. — Т. 1. — С. 322-323.
  39. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Прогресс. — М. , 1964–1973. — Т. 3. — С. 233-234.
  40. Shevelov G.Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — С. 350.
  41. Shevelov G. Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — С. 350-351.
  42. Nalepa J. Słowiańszczyzna północno-zachodnia. — Państwowe Wydawnictwo Naukowe. — Poznań, 1968. — С. 24-25.
  43. Stieber Z. Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich. — Państwowe Wydawnictwo Naukowe. — Warszawa, 2005. — С. 73-74. — ISBN 83-01-14542-0 .
  44. Селищев А.М. Старославянский язык. — Наука - Издательство МГУ. — М. , 2006. — С. 184. — ISBN 5-211-06129-2 .

Литература

  • Галинская Е. А. Историческая фонетика русского языка. — М.: Издательство Московского университета, Издательство «Наука», 2004. — С. 38-41.
  • Дыбо В. А. В защиту некоторых забытых или отвергнутых положений сравнительно-исторической фонетики славянских языков. // Славянский вестник, 2. — С. 83-110.
  • Kotlandt F. H. H. The progressive palatalization of Slavic // Folia Linguistica Historica 5/2. — P. 211—219.
  • Kotlandt F. H. H. On methods of dealing with facts and opinions in a treatment of the progressive palatalization of Slavic // Folia Linguistica Historica 9/2. — P. 3-12.
  • Lehr-Spławiński T. Nowsze poglądy na niektóre zjawiska tzw. II palatalizacji (A. A. Szachmatow, J. Zubatý). // Studia i szkice wybrane z językoznawstwa słowiańskiego. — Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1957. — S. 153—158.
  • Lunt H. G. The progressive palatalization of Common Slavic. — Skopje: Nova Makedonija, 1981.
  • Lunt H. G. The progressive palatalization of early Slavic: Opinions, facts, methods. // Folia Linguistica Historica 7/2. — P. 251—290.
  • Lunt H. G. The progressive palatalization of early Slavic: Evidence from Novgorod. // Folia Linguistica Historica 10/1-2. — P. 35-59.
  • Shevelov G. Y. A Prehistory of Slavic. — Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1964. — P. 338—352.
  • Stieber Z. Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich. — Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 2005. — S. 73-74.
  • Vermeer W. Comedy of errors or an inexorable advance? Exploring the disfunctionality of the debate about the palatalization of Slavic. // Dutch Contributions to the Thirteen International Congress of Slavists, 2003. — P. 397—452.
  • Vermeer W. On the status of the earliest Russian isogloss: four untenable and three questionable reasons for separating the progressive and the second regressive palatalization of Common Slavic. // Russian Linguistics , 24. — P. 5—29.

Ссылки

Эта статья входит в число хороших статей русскоязычного раздела Википедии.
© 2014-2020 ЯВИКС - все права защищены.
Наши контакты/Карта ссылок