Василиса▶ Я жду вашего обращения. Что Вы хотите узнать?
Логотип
Патрик Модиано
фр.   Patrick Modiano
Patrick Modiano 6 dec 2014 - 22.jpg
Имя при рождении фр.   Jean Patrick Modiano
Дата рождения 30 июля 1945 ( 1945-07-30 ) […] (74 года)
Место рождения
Гражданство (подданство)
Род деятельности прозаик , сценарист
Годы творчества 1968 — н. в.
Жанр роман , биография и детская литература
Язык произведений французский
Премии

Нобелевская премия Нобелевская премия по литературе ( 2014 ),
Международная премия Чино дель Дука ( 2010 )
Большая литературная премия Поля Морана ( 2000 )
Литературная премия князя Монако за совокупность творчества ( 1984 ),
Гонкуровская премия ( 1978 ),
Большая премия Французской академии за роман ( 1972 ),

Премия Фенеона ( 1968 )
Награды
Commons-logo.svg   Медиафайлы на Викискладе

Жан Патри́к Модиано́ ( фр.   Jean Patrick Modiano ; род. 30 июля 1945 , Булонь-Бийанкур ) — французский писатель и сценарист. Лауреат Нобелевской премии по литературе 2014 года.

Биография

Отцом мальчика был коммерсант Альбер Модиано (1912, Париж — 1977, там же), по отцовской линии ведущий своё происхождение от старинного сефардского рода из Салоник ; мать — фламандская комическая актриса Луиза Колпейн [fr] (1918, Антверпен  — 2015 ). Родители познакомились осенью 1942 года в оккупированном немцами Париже, в феврале 1944 года они поженились. Будучи евреем , отец в период немецкой оккупации тем не менее занимался нелегальной торговлей, жил по подложным документам и не был принуждён к ношению отличительной жёлтой звезды ; мать выступала перед оккупационными войсками . Своему брату Руди, умершему в 1957 году в десятилетнем возрасте, вплоть до 1982 года Патрик посвящал все свои романы . Родители разошлись в начале 1960-х годов.

Учился Патрик Модиано сперва в парижском лицее Генриха IV , где геометрию ему преподавал Раймон Кено , друживший с его матерью и позднее введший юношу в литературный круг издательства Галлимар , а затем в лицее и в коллеже в Анси . Первый роман Модиано «Площадь Звезды» был опубликован в 1968 году и сразу принёс автору известность.

Был членом жюри Каннского МКФ ( 2000 ).

Роман «Улица Тёмных Лавок» — первая публикация Патрика Модиано на русском языке.

В 2014 году стал лауреатом Нобелевской премии по литературе. В заявлении Нобелевского комитета говорится, что премия присуждается:

…За искусство памяти, благодаря которому он выявил самые непостижимые человеческие судьбы и раскрыл жизненный мир человека времен оккупации.

Патрик Модиано с 1970 года женат на Доминик Зерфюсс, дочери известного архитектора Бернара Зерфюсса [en] ; две дочери — Зина (1974), кинорежиссёр, и Мари [fr] (1978), литератор, певица .

Творчество

Практически все произведения писателя автобиографичны и (или) связаны с темой оккупации Франции во время Второй мировой войны . В своём интервью в октябре 1975 года Патрик Модиано признаётся, что он « одержим предысторией, прошлым », а « прошлое — это смутная и постыдная эпоха оккупации ». «Мой сюжет — время», — добавляет он в интервью газете « Монд » (от 24 мая 1973 года).

При этом Модиано заявляет: « Оккупация в моих романах имеет мало общего с реальными 40-ми годами. Я создаю атмосферу, которая напоминает оккупацию, но в конце концов не так уж на неё и похожа… В моих первых трех романах я описывал не исторические события, а неверный свет моих истоков » . Французский критик Жак Бреннер пишет, что «знаменитая память Модиано — на самом деле продукт его воображения» .

Герои Модиано заняты поисками начал, корней, изучением прошлого для самопознания. Это поколение неприкаянных, «лишних» людей . С творчеством Модиано связывают распространение моды на стиль «ретро» и отказ от политической актуальности .

В романах Модиано создаётся чувство ирреальности, быстротечности, двусмысленности и таинственности происходящих событий. Он любит выводить героев, вспоминающих, изучающих, расследующих своё прошлое .

Писатель не любит заботиться о правдоподобии и мотивировке действий персонажей , зато одержим исследованием времени и роли искусства, признаётся в любви к Парижу и дисциплинирующей силе классического языка.

Модиано использует и пародирует в своем творчестве стиль и приёмы многочисленных французских писателей ( Шатобриан , Рембо , Руссо , « новый роман » и регионалистская литература), но прежде всего — Пруста и Селина .

Произведения Модиано не раз экранизировались, переведены на многие языки мира, их иллюстрировали крупные художники ( Семпе , Жерар Гаруст и др.).

Арт-директор издательства « Амфора » Вадим Назаров в связи с вручением Модиано Нобелевской премии отметил:

Это автор очень атмосферный. Он умеет подметить и передать тонкости и нюансы человеческих отношений. Он умеет создать уникальную атмосферу, например Париж 20-х годов, и даже специалисты не могут объяснить, за счёт каких приёмов это происходит. Мы всегда были уверены в том, что это большой автор, поэтому его книги выходили в серии «Будущие нобелевские лауреаты». И теперь мы видим, что не ошиблись .

Произведения

Романы и повести

  • Площадь Звезды ( La place de l'Étoile , 1968)
  • Ночной дозор ( La ronde de nuit , 1969)
  • Бульварное кольцо ( Les boulevards de ceinture , 1972)
  • Вилла «Грусть» ( Villa Triste , 1975) (экранизирован Патрисом Леконтом под названием Аромат Ивонн )
  • Семейная хроника ( Livret de famille , 1977)
  • Улица Тёмных Лавок ( Rue des boutiques obscures , 1978) / рус. пер. Мария Зонина. — М.: Известия, 1987.
  • Молодость ( Une jeunesse , 1981) (переведён на немецкий язык Петером Хандке )
  • Дорога памяти ( Memory Lane, 1981)
  • Такие славные парни ( De si braves garçons , 1982)
  • Кукла с белыми волосами ( Poupée blonde de Pierre Michel Wals , 1983)
  • Утраченный мир ( Quartier perdu , 1984) / рус. пер. Юлиана Яхнина. / в кн. Патрик Модиано. Повести. — М.: Радуга, 1989. — ISBN 5-05-002412-9
  • Августовские воскресенья ( Dimanches d’août , 1986) / рус. пер. Р. Я. Закарьян. / в кн. Патрик Модиано. Повести.
  • Смягчение приговора ( Remise de peine , 1988) / рус. пер. Т. А. Ворсанова. / в кн. Патрик Модиано. Повести.
  • Прихожая детства ( Vestiaire de l’enfance , 1989)
  • Свадебное путешествие ( Voyage de noces , 1990) / в кн. Патрик Модиано. Утраченный мир — М.: Вагриус , 1998. — ISBN 5-7027-0308-1
  • Цветы на руинах ( Fleurs de ruine , 1991)
  • Цирк уехал ( Un cirque passe , 1992)
  • Такая молодая собака ( Chien de printemps , 1993)
  • Из самых глубин забвения ( Du plus loin de l’oubli , 1995) / рус. пер. Жак Петивер. — М.: Триада, 1997. — ISBN 5-8014-0006-0
  • Дора Брюдер ( Dora Bruder , 1997) / рус. пер. Нина Хотинская. — М.: Текст , 1999. — ISBN 5-7516-0169-6
  • Незнакомки ( Des inconnues , 1999) (рус. пер. 2001)
  • Маленькое Чудо ( La Petite Bijou , 2001) / рус. пер. И. Кузнецова. — М.: Иностранка, Б. С. Г.-Пресс, 2004. — ISBN 5-94145-191-1  ; 5-93381-135-1
  • Однажды ночью ( Accident nocturne , 2003)
  • Родословная ( Un pedigree , 2005) (автобиография)
  • Кафе утраченной молодости ( Dans le café de la jeunesse perdue , 2007) / рус. пер. И. Светлов. — СПб.: Амфора, 2009. — ISBN 978-5-367-01181-4
  • Горизонт ( L’horizon , 2010) / рус. пер. Е. Кожевникова. — М.: Текст , 2012. — ISBN 978-5-7516-1021-0
  • Ночная трава ( L’herbe des nuits , 2012) / русский перевод — М.: Текст, 2016
  • Чтобы ты не заблудился в квартале ( Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier , 2014)

Сценарии

Произведения для детей

  • Приключение Шуры ( Une aventure de Choura , 1986)
  • Невеста для Шуры ( Une fiancée pour Choura , 1987)
  • Катрин Карамболь ( Catherine Certitude , 1988)

Награды

Литература

  • Lectures de Modiano/ Textes réunis et présentés par Roger-Yves Roche. Nantes: Defaut, 2009
  • Ржевская Н. Ф. Патрик Модиано // Французская литература 1945—1990. — М. : Наследие, 1995. — С. 654—665 . — ISBN 5-201-13223-5 .
  • Патрик Модиано. Улица Тёмных Лавок = Rue des Boutiques Obscures / Пер. с фр. Марии Зониной. Предисловие Мориса Ваксмахера . — М. : Известия, 1987. — 160 с. — (Библиотека журнала « Иностранная литература »). — 50 000 экз.

Примечания

  1. SNAC — 2010.
  2. Encyclopædia Britannica
  3. Discogs — 2000.
  4. Немецкая национальная библиотека , Берлинская государственная библиотека , Баварская государственная библиотека и др. Record #118784382 // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
  5. LIBRIS — 2017.
  6. идентификатор BNF : платформа открытых данных — 2011.
  7. Генеалогия семьи Модиано
  8. The Genealogical Story of the Modiano Family: from 1570 to our days : Семья бабушки, Генриетты Леви, происходила из Франкфурта .
  9. Patrick Modiano annonce la mort de sa mère (фр.)
  10. , с. 654.
  11. , с. 654—655.
  12. Владислав Гордеев, Мария Бондаренко. Нобелевскую премию по литературе получил Патрик Модиано . Top.rbc.ru . РБК (9 октября 2014). Дата обращения 13 октября 2014.
  13. The Genealogical Story of the Modiano Family: from 1570 to our days
  14. , с. 658.
  15. Бреннер Ж. Моя история современной французской литературы. — М. : Высшая школа, 1994. — ISBN 5-06-003195-0  — С. 313.
  16. Андреев Л. Г. Литература Франции // Зарубежная литература XX века. — М. : Высшая школа, 2000. — ISBN 5-06-003656-1  — С. 412—413.
  17. , с. 663.
  18. Бреннер Ж. Моя история современной французской литературы. — М. : Высшая школа, 1994. — С. 312—313.
  19. , с. 664.
  20. , с. 655—656.
  21. Нобелевская премия: Патрик Модиано — за искусство памяти в литературе — Apparat
  22. Вячеслав Прокофьев. Его сюжет — время . Культура . Российская газета (10 октября 2014). Дата обращения 13 октября 2014.

Ссылки

Категории :
© 2014-2019 ЯВИКС - все права защищены.
Наши контакты/Карта ссылок