Василиса▶ Я жду вашего обращения. Что Вы хотите узнать?
Логотип
Кряшенские говоры
Самоназвание керәшенчә, татарча
Страны Россия
Регионы Татарстан , Самарская область , Челябинская область
Классификация
Категория Языки Евразии

Алтайская семья

Тюркская ветвь
Кыпчакская группа
Половецко-кыпчакские языки
Поволжско-кыпчакские языки
Письменность кириллица ( татарская письменность )
См. также: Проект:Лингвистика

Кря́шенские го́воры (самоназвание — керәшенчә , татарча ) — ряд татарских говоров , носителями которых являются кряшены .

Основные сведения

Кряшенские говоры имеют смешанный характер. Они распределяются между мишарским и казанским диалектами.

Традиционно в кряшенском выделяются:

  • говор кряшен Нижнего Прикамья ;
  • говор заказанских кряшен;
  • говор чистопольских кряшен;
  • говор молькеевских кряшен;
  • говор нагайбаков .

Подробная классификация

Кряшенские говоры казанского диалекта:

  • елабужско-кряшенский (Республика Татарстан);
  • заинско-кряшенский (Республика Татарстан);
  • заказанско-кряшенский (Республика Татарстан),
  • нагайбакско-кряшенский (Челябинская область);
  • нижнекамско-кряшенский (Республика Татарстан).

Кряшенские говоры мишарского диалекта:

  • нагорно-кряшенский ( Кайбицкий район Республики Татарстан)
  • кряшенские говоры Самарской области.

Чистопольско-кряшенский (Республика Татарстан) исследователями относится и к мишарскому, и к казанскому диалекту.

Письменность

Кряшенский алфавит восходит к алфавиту миссионера и языковеда Н. И. Ильминского . Алфавит представляет собой русскую азбуку с добавлением недостающих для отражения татарской фонетики букв. Кряшенский алфавит очень близок к марийскому .

А а Ӓ ӓ Б б (В в) Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з
И и Й й К к Л л М м Н н Ҥ ҥ О о Ӧ ӧ П п
Р р С с Т т У у Ӱ ӱ (Ф ф) (Х х) (Ц ц) Ч ч Ш ш
(Щ щ) (Ъ ъ) Ы ы (Ь ь) Э э Ю ю Я я

Звуки /æ/, /y/ и /e/ передаются в начале слов буквами ӓ , ӱ и э , в остальных случаях — я , ю и е татарской кириллице 1939 года первые две обычно ә и ү ), а буква ж соответствует одновременно җ и ж .

Буквы в скобках используются преимущественно в заимствованных словах из русского. В некоторых дореволюционных изданиях возможно написание русских заимствований с ѣ, ѳ, ѵ и твердым знаком на конце слов. В современных печатных изданиях также возможно использование татарской кириллицы 1939 года .

Литература

  • Остроумов, Н. П. Первый опыт словаря народно-татарского языка по выговору крещеных татар Казанской губернии. — Казань: Типография Императорского университета, 1876. — 145 с.
  • Баязитова Ф. С. ,. Говоры татар-кряшен в сравнительном освещении / Отв. ред. Ф. С. Хакимзянов. — М. : Наука, 1986. — 247 с.
  • Воскресенский, А. А. Русско-татарский словарь с предисловием о произношении и этимологических изменениях татарских слов. — Казань, 1894. — 374 с.


© 2014-2019 ЯВИКС - все права защищены.
Наши контакты/Карта ссылок