Василиса▶ Я жду вашего обращения. Что Вы хотите узнать?
Логотип

Диале́кт ( др.-греч. διάλεκτος  — наречие , от διαλέγομαι  — говорить, изъясняться) — разновидность языка , которая употребляется как средство общения между людьми, связанными между собой одной территорией .

Диалект является полноценной системой речевого общения (устной или знаковой, но не обязательно письменной) со своим собственным словарём и грамматикой .

Традиционно под диалектами понимались прежде всего сельские территориальные диалекты. В последнее время появилось немало работ и о городских диалектах ; в частности, к ним относят речь негритянского городского населения США , чей английский язык существенно отличается от других разновидностей американского английского. Французские лингвисты наряду с термином «диалект» ( фр.   dialecte ) используют термин « патуа » ( patois ), который также обозначает локально ограниченную речь определённых групп населения, главным образом сельского .

Функциональное понимание

В социолингвистике и на бытовом уровне диалекты противопоставляются стандартному, или литературному языку . С этой точки зрения, для диалекта характерны следующие особенности:

  • социальная, возрастная и отчасти половая ограниченность круга носителей диалекта (в России  это главным образом жительницы села старшего поколения);
  • ограничение сферы использования диалекта семейными и бытовыми ситуациями;
  • образование полудиалектов как результат взаимодействия и взаимовлияния различных говоров и связанная с этим перестройка отношений между элементами диалектных систем;
  • нивелирование своеобразия диалектной речи под влиянием литературного языка (через средства массовой информации, книги, систему образования и т. п.) и возникновение промежуточных форм — например, диалектно окрашенной литературной речи.

Лингвистическое понимание

В то же время существует и другая тенденция: диалектом называется любая разновидность языка, незначительно отличающаяся от других разновидностей. То есть каждый человек говорит на каком-нибудь диалекте, в частном случае на стандартном литературном диалекте .

В рамках такого понимания существуют стандартные диалекты (или литературные языки) и традиционные (или нестандартизованные) диалекты. Основным их отличием является тот факт, что первые используются на письме, поддерживаются специальными институтами, преподаются в школах, считаются более «правильной» («стержневой») формой языка. У некоторых языков бывает несколько стандартных диалектов. В таком случае говорят о полицентричном языке или диасистеме .

Для лингвиста не существует более «правильной» формы языка, более того, зачастую информация из традиционного сельского диалекта оказывается более ценной по сравнению с той, которая получена на основе литературного варианта.

Таксономическое употребление

Лингвистическое понимание особенно важно для языковой систематики , в рамках которой термину диалект присвоен таксономический статус на шкале с четырьмя уровнями близости: язык  — наречие  — диалект — говор . Согласно выработанному определению, два идиома являются диалектами одного наречия, если между ними наблюдается практически полная взаимопонятность , хотя носители отмечают особенности каждого диалекта, обычно в произношении ( акцент ) и употреблении некоторых слов. Как правило, такой уровень близости соответствует 97 и более процентам совпадений в списке Сводеша .

С одной стороны диалекты могут объединяться в наречия или группы диалектов , а с другой — делиться на говоры . Определение таксономического статуса того или иного идиома зависит от общей диалектной дробности в данной языковой общности и определяются для каждого языка индивидуально.

Язык или диалект

Не существует единого понимания и соответственно единых критериев для разграничения языка и диалекта, поэтому, говоря, что данный идиом является языком или диалектом, необходимо оговаривать, что понимается под тем или иным термином. В случае, когда нужно избежать выбора, лингвисты обычно используют термин идиом , обозначающий любую мало-мальски отличную от других разновидность языка.

Идиом может считаться диалектом, например, если:

  • он не является стандартизованным литературным языком;
  • его носители не имеют собственного государства или автономного образования;
  • он не является престижной формой общения.

См. также

Примечания

  1. В другом своём значении этот термин обозначает небрежную, неправильную речь с элементами арго и жаргонов .
  2. Языковая систематика

Ссылки

© 2014-2019 ЯВИКС - все права защищены.
Наши контакты/Карта ссылок