Василиса▶ Я жду вашего обращения. Что Вы хотите узнать?
Логотип
Глухой губно-зубной спирант
f
Номер по МФА 128
Юникод (hex) U+66
HTML (decimal) f
X-SAMPA f
Киршенбаум f
МФА Брайля

Глухо́й гу́бно-зубно́й спира́нт (также глухой губно-зубной фрикативный согласный ) — один из согласных звуков , встречающийся во многих языках мира .

Обозначается знаком f в Международном фонетическом алфавите (МФА) и f в системе X-SAMPA .

Характеристика

Глухой губно-зубной спирант выделяется следующими характеристиками :

В славянских языках

В фонологической системе праславянского языка не было глухого губно-зубного спиранта. Фонемы / f / и / / возникли позднее в процессе становления самостоятельных славянских языков . До появления этих фонем согласный [f] в ранних заимствованиях заменялся близкими по месту и способу образования звуками , например, barwa «цвет» в польском языке  — из нем.   Farbe , имя Степан в древнерусском языке  (адаптированная форма в разговорной речи имени Стефан) — из др.-греч. Στέφανος и т. п. Условия для появления согласных / f / и / / сложились к XII—XIII векам после падения редуцированных . В результате утраты гласных ъ и ь в слабой позиции (перед глухим согласным и на конце слова ) звонкие губно-зубные спиранты / v /, / / стали оглушаться в [f], [fʲ]: польск. ławka [ˈwafka], rów [ruf], krew [krɛf]; рус. лавка [ˈɫafkə], ров [rof], кровь [krofʲ] и после глухого согласного в польском twój [tfuj] «твой». Таким образом, согласные [f], [fʲ] в славянских языках встречаются только в заимствованиях из других языков и в позиции оглушения v , .

В русском языке оглушение согласных / v /, / / в [f], [fʲ] изначально произошло в области распространения древнего ростово-суздальского диалекта , в котором звонкий спирант губно-зубного образования / v / появился на месте губно-губного / w / уже в XI — начале XII веков . К настоящему времени фонемы / v /, / /, / f /, / / отмечаются в центральных русских говорах , сформированных на основе ростово-суздальского диалекта, и в литературном языке . В одной части периферийных русских говоров фонемы / v /, / /, / f /, / / сложились под влиянием говоров центра и литературного языка, а в другой (в юго-западных и в части рязанских ) — эти фонемы полностью отсутствуют: в таких говорах перед глухим согласным и на конце слова отмечается губно-губная / w / ([ˈɫawkə] «лавка», [drow] «дров»), в начале слова возможно произношение гласной / u / ([unuk] «внук»), а в заимствованиях / f /, / / последовательно заменяются на [hv] , [hvʲ] , [ h ] ([hvakt] «факт», [torh] «торф») .

Примеры

язык слово МФА значение примечание
абхазский ф ы [fə] «молния» см. статью Абхазская фонология [en] *
адыгейский т ф ы [tfə] Информация о файле слушать «пять» соответствует [xʷ] в кабардино-черкесском
и прачеркесском языках [en]
албанский f aqe [facɛ] «щека»
английский все диалекты f ill [fɪɫ] «наполнять» см. статью Фонология английского языка
кокни th ink [fɪŋk] «думать» свободное варьирование при произношении [ θ ] у части носителей диалектов (социально маркированное произношение) , см. статью Переход th в f, v [en]
большинство британских городских диалектов
новозеландский английский
южноафриканский английский [en] в основном в позиции конца слова
арабский литературный ظرف [ðˤɑrf] «конверт» см. статью Арабская фонология [en]
армянский восточноармянский ֆ ուտբոլ [fut̪bol] Информация о файле слушать «футбол»
ассамский �� [bɔɹɔf] «снег, лёд»
баскский f in [fin] «тонкий»
бенгальский �� [ful] «цветок» аллофон /pʰ/ , см. статью Бенгальская фонология [en] *
валлийский ff on [fɔn] «придерживаться» см. статью Валлийская фонология
венгерский f igyel [fiɟɛl] «он/она обращает внимание» см. статью Венгерская фонология [en] *
вьетнамский ph áo [faːw˧ˀ˥] «фейерверк» см. статью Вьетнамская фонология
галисийский f aísca [faˈiska] «искра» см. статью Галисийская фонология [en]
гоэмаи (анкве) [fat] «дуть»
греческий φ ύση / f ysī [ˈfisi] «природа» см. статью Греческая фонология [en]
гуджарати / fa ļ [fəɭ] «фрукт» см. статью Фонология гуджарати [en]
дот (зоди) [fúndər] «прятать» противопоставлен лабиализованному корреляту [fʷ]
западнофризский f ol [foɫ] «полный» см. статью Западнофризcкая фонология [en]
иврит סו פ ר [so̞fe̞ʁ] «писатель» см. статью Фонология иврита
испанский f antasma [fã̠n̪ˈt̪a̠zma̠] «призрак» см. статью Испанская фонология
итальянский f antasma [fän̪ˈt̪äzmä] «призрак» см. статью Итальянская фонология
кабардино-черкесский ф ыз [fəz] «женщина» соответствует [ʂʷ] в адыгейском и прачеркесском языках
кабильский a f us [afus] «рука»
каталанский f ase [ˈfazə] «фаза» см. статью Каталанская фонология [en] *
китайский кантонский / f ēi [fei̯˥] Информация о файле слушать «летать» см. статью Кантонская фонология
путунхуа ( традиц. ) / ( упрощ. ) / f ēi [feɪ̯˥] Информация о файле слушать см. статью Фонология путунхуа [en]
коптский ϥ ⲧⲟⲟⲩ [ftow] «четыре»
македонский ф онетика [fɔnetika] «фонетика» см. статью Македонская фонология [en]
малайский f eri [feri] «паром» встречается только в заимствованиях
мальтийский f enek [fenek] «кролик»
немецкий f ade [ˈfaːdə] «мягкий» см. статью Фонетика немецкого языка
нидерландский f iets [fits] «велосипед» см. статью Нидерландская фонология [en]
норвежский f ilter [filtɛɾ] «фильтр» см. статью Норвежская фонология [en]
носу / f u [fu˧] «жарить»
панджаби ����� [fɔːd͡ʒi] «солдат»
персидский فکر [fekr] «мысль» см. статью Персидская фонология [en]
польский f utro [ˈfut̪rɔ] Информация о файле слушать «мех» см. статью Польская фонология
португальский f ala [ˈfalɐ] «речь» см. статью Фонология португальского языка
румынский f oc [fo̞k] «огонь» см. статью Румынская фонология [en]
русский ор ф огра ф ия [ɐrfɐˈɡrafʲɪjə] противопоставлен палатализованному корреляту [fʲ] ,
см. статью Русская фонетика
сапотекские тилькиапанский ca f e [kafɘ] «кофе» отмечается в основном в заимствованиях из испанского языка
сербохорватский ф аза / f aza [fǎːz̪ä] «фаза» см. статью Сербохорватская фонология [en]
словацкий f úkať [ˈfu̞ːkäc̟] «дуть» см. статью Словацкая фонология
сомалийский f eex [fɛħ] «бородавка» см. статью Сомалийская фонология [en]
суахили ku f a [kufɑ] «умирать»
турецкий sa f [säf] «чистый» см. статью Турецкая фонология [en] *
украинский Ф астів [ˈfɑsʲtʲiw] Фастов см. статью Украинская фонетика
французский f abuleuse [fäbyˈløːz̪] «невероятный» см. статью Французская фонология
хиндустани �� �� / صاف [sɑːf] «чистый» см. статью Фонетика и фонология хиндустани
чеченский ф акс [faks] «факс»
чешский f oukat [ˈfoʊ̯kat] «дуть» см. статью Чешская фонология [en] *
шведский f isk [ˈfɪsk] «рыба» см. статью Шведская фонология [en] *
эве e f len [éflé̃] «он выплюнул»
эсперанто f ajro [ˈfajɾo] «огонь» см. статью Фонология эсперанто

Примечания

Комментарии
  1. На сайте PHOIBLE Online перечислены 1329 языков мира , в фонемный инвентарь которых входит глухой губно-зубной спирант f (44 % от всех языков, имеющихся в базе данных сайта).
  2. Речь части младшего поколения.
Источники
  1. Consonant f  : [ арх. 23.11.2019 ] : [ англ. ]  / Edited by Moran S. , McCloy D.  // PHOIBLE Online. — Leipzig : Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology , 2019.   (Проверено 24 ноября 2019)
  2. The International Phonetic Alphabet (revised to 2015)  : [ арх. 08.08.2019 ] : [pdf] : [ англ. ]  // International Phonetic Association . — London.   (Проверено 24 ноября 2019)
  3. Бондарко Л. В. Согласные // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева . — М. : Советская энциклопедия , 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2 .   (Проверено 24 ноября 2019)
  4. Ананьева Н. Е. История и диалектология польского языка . — 3-е изд., испр. — М. : Книжный дом « Либроком », 2009. — С. 130. — 304 с. — (История языков народов Европы). — ISBN 978-5-397-00628-6 .
  5. Мусатов В. Н. Русский язык: Фонетика. Фонология. Орфоэпия. Графика. Орфография : учеб. пособие . — 2-е изд., стер.. — М. : « ФЛИНТА », 2012. — С. 69—70. — 246 с. — ISBN 978-5-89349-949-0 .
  6. Горшкова К. В. Историческая диалектология русского языка . — М. : « Просвещение », 1972. — С. 64—65. — 160 с.
  7. Бромлей С. В. , Булатова Л. Н. , Гецова О. Г. и др. Русская диалектология / Под ред. Л. Л. Касаткина . — М. : Издательский центр «Академия» , 2005. — С. 58—60. — 288 с. — ISBN 5-7695-2007-8 .
  8. , p. 328.
  9. , p. 309.
  10. , p. 1005.
  11. , p. 50.
  12. , p. 74.
  13. , p. 939.
  14. , p. 37.
  15. , p. 18.
  16. , pp. 458—461.
  17. , pp. 162, 164.
  18. , p. 255.
  19. , p. 53.
  20. , p. 45.
  21. , p. 103.
  22. , p. 91.
  23. Literă f  : Dicționare ale limbii române online : [ арх. 07.07.2012 ] : [ рум. ]  // DEX Online. — 2019.   (Проверено 24 ноября 2019)
  24. , p. 42.
  25. , p. 109.
  26. , p. 67.
  27. , p. 4.
  28. , p. 73.
  29. , p. 156.

Литература

Ссылки

© 2014-2020 ЯВИКС - все права защищены.
Наши контакты/Карта ссылок