Василиса▶ Я жду вашего обращения. Что Вы хотите узнать?
Логотип
↱
  • ВП:ЯЗЫК
  • ВП:СТИЛЬ

Статьи следует писать на литературном русском языке в научном стиле , придерживаясь нейтральных формулировок .

Общие положения

  • Следует избегать канцелярита и подобных ему « плетений словес ». Вещи следует называть своими именами, поскольку в Википедии нет никакой необходимости лукавить, прятаться за слова или имитировать серьёзность. Даже если источник написан коряво, казённо или полон пустой риторики, следует вместо «существенное ухудшение криминогенной обстановки» говорить «рост преступности» , вместо «реализация мероприятий по вовлечению широких слоёв населения в проведение массовых спортивных соревнований»  — «поддержка массового спорта» и т. д.
↱
  • ВП:МЫ
  • Статьи пишутся от третьего лица. Приемлемым является использование «мы» в фигурах речи, если при этом не имеется в виду лично автор и его точка зрения; например, в статьях по истории «мы» может использоваться в значении современности в целом: «Текст De re publica дошёл до нас с существенными лакунами». Встречающиеся в материалах по математике и физике обороты с обезличенным первым лицом («попробуем доказать, что »), авторским «мы» («в результате мы получили ») нежелательны, если они имеют чисто дидактический характер; в таких случаях рекомендуется утверждение переформулировать, избегая выражений от первого лица.
  • Личные замечания допускаются только на специальных страницах обсуждения либо, при необходимости, в тексте самой статьи, скрытые с помощью служебных символов ( <!-- текст --> ).
↱
  • ВП:ФЕМ
  • В статьях допустимо использовать лишь те слова- феминативы , которые являются устоявшимися для словарей литературного русского языка (например, «студентка» ). Не используйте в статьях феминативы, отсутствующие в словарях или помеченные там как разговорные .
↱
  • ВП:ТРАНС
  • В биографических статьях о людях, совершивших трансгендерный переход , при описании событий, произошедших до перехода, используется грамматический род, соответствующий полу, приписанному предмету статьи при рождении; при описании событий, произошедших после перехода — род, соответствующий новому полу. Если момент перехода точно не известен, грамматический род, соответствующий первоначальному полу, употребляется при описании событий, заведомо произошедших до того, как предмет статьи объявил о своей трансгендерности или стал взаимодействовать с обществом в новом поле (если такие события освещены авторитетными источниками в первоначальном поле). В первом предложении преамбулы статьи употребляется грамматический род, соответствующий нынешнему полу. При упоминании таких людей в других статьях используется грамматический род, соответствующий полу такого человека на момент описываемых событий (первоначальный — если описываемые события произошли до перехода, новый — если они произошли после) .

Ненормативная лексика

↱
  • ВП:НЕНОРМА

Хотя в общем случае обсценная лексика , разговорные и просторечные слова и выражения, сленг в статьях Википедии недопустимы, иногда их использование вызвано необходимостью раскрытия темы статьи . При этом желательно не допускать случайного попадания читателя на тексты, содержащие ненормативную лексику. Для этого следует в начале разделов, содержащих подобные тексты, проставлять шаблон {{ Ненормативная лексика }} .

Согласование географических названий

↱
  • ВП:СКЛОН

Русские географические названия, как правило, согласуются с гиперонимом (город, село, посёлок, река и т. п.) по падежу: «в городе Москве», «по реке Каме», за исключением следующих случаев:

  1. Если название имеет форму множественного числа (в городе Мытищи, к посёлку Жаворонки).
  2. Если название является составным (в селе Красная Горка, из города Великие Луки).
  3. Также не согласуются такие названия, как «село Миронушка», «посёлок Ерофеич».

Славянские названия, оканчивающиеся на -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о), ын(о) , следует согласовывать («в городе Одинцове», но «в селе Васильково», «в посёлке Пушкино» — см. ссылку).

Не согласуются с гиперонимом названия станций, портов, водоёмов и гор (в порту Гдыня, на станции Дно, у озера Байкал, на горе Арарат, к проливу Гибралтар).

Названия улиц согласуются только в том случае, если они имеют форму женского грамматического рода (на улице Петровке, но по улице Арбат). Также не согласуются составные названия улиц (на улице Тёплый Стан).

Названия в форме прилагательного обычно согласуются с родовым наименованием .

См. также

Примечания

  1. Студентка — Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.
  2. Это действует и для остальных содержательных пространств имён: шаблонов, порталов, категорий и их названий.
  3. См. также итоги по обсуждению боксёрш и музыкантш .
  4. Википедия:Обсуждение правил/Гендерная грамматика в статьях о трансгендерных людях#Итоговая часть обсуждения
  5. Отредактировано 18 июля 2010 года в соответствии с итогом обсуждения .
  6. Голуб И. Б. Стилистические ошибки на синтаксическом уровне // Занимательная стилистика. Как мы говорим. А как мы пишем! / И. Б. Голуб. — М : Школа издательского и медиа бизнеса, 2011. — С. 251. — 272 с. — 2000 экз.  — ISBN 978-5-4160-0013-4 .
  7. Розенталь Д. Э. , Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П. Справочник по русскому языку. Правописание. Произношение. Литературное редактирование. — 2-е изд., испр. — М. : Айрис-пресс, 2005. — С. 502. — 768 с. — ISBN 5-8112-1518-5 .
© 2014-2020 ЯВИКС - все права защищены.
Наши контакты/Карта ссылок