Василиса▶ Я жду вашего обращения. Что Вы хотите узнать?
Логотип
РУМЫНСКИЙ ЯЗЫК • Большая российская энциклопедия - электронная версия Большая российская энциклопедия Загрузить PDF image description image description Поделитесь с друзьями РУМЫ́НСКИЙ+ЯЗЫ́К<╱a>&prop_taglist═БРЭ<]<)+}"> Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи  РОССИЯ Археология Биология Военное дело Всемирная история География Геология Изобразительное искусство Литература Математика Медицина Музыка Образование Отечественная история Политология Психология Религиоведение Сельское хозяйство Социология Спорт Театр и кино Технологии и техника Физика Философия Химия Экономика Этнология Юриспруденция Языкознание ПЕРСОНАЛИИ СЛОВАРЬ РУМЫ́НСКИЙ ЯЗЫ́К

Рубрика : Языкознание

В книжной версии

Том 29. Москва, 2015, стр. 29

Скопировать библиографическую ссылку:


РУМЫ́НСКИЙ+ЯЗЫ́К<╱a>&prop_taglist═БРЭ<]<)+}"> Авторы: T. A. Репина

РУМЫ́НСКИЙ ЯЗЫ́К, язык ру­мын . Офиц. язык Ру­мы­нии; в 2013 ре­ше­ни­ем Кон­сти­ту­ци­он­но­го су­да Рес­пуб­ли­ки Мол­до­ва приз­нан в ней гос. язы­ком (в Мол­давии ис­поль­зу­ет­ся так­же линг­во­ним мол­дав­ский язык ). Рас­про­стра­нён так­же на Ук­раи­не (гл. обр. в Одес­ской и Чер­но­виц­кой об­лас­тях), в Сер­бии, Бол­га­рии, Фран­ции, Венг­рии, Гер­ма­нии. Об­щее чис­ло го­во­ря­щих св. 24 млн. чел. (2014, оцен­ка), в т. ч. в Ру­мы­нии св. 20 млн. чел. (пе­ре­пись, 2011).

Р. я. от­но­сит­ся к ро­ман­ским язы­кам (бал­ка­но-ро­ман­ская груп­па). В Ру­мы­нии вы­де­ля­ют­ся диа­лек­ты: ба­нат­ский, кри­шан­ский, мун­тян­ский, ма­ра­му­реш­ский.

Для кон­со­нан­тиз­ма Р. я. ха­рак­тер­но на­ли­чие па­ла­та­ли­зо­ван­ных со­глас­ных, вы­пол­няю­щих мор­фо­ло­гич. функ­ции; напр. lup ‘волк’ – lupi [lup’] ‘волки’. Оп­ре­де­лён­ный ар­тикль сто­ит в пост­по­зи­ции к су­ще­ст­ви­тель­но­му; напр. lup ul (ср. франц. le loup). Оп­ре­де­лён­ный и не­оп­ре­де­лён­ный ар­тик­ли скло­ня­ют­ся. Су­ще­ст­ви­тель­ное име­ет, на­ря­ду с муж­ским и жен­ским ро­дом, обо­юд­ный (сред­ний) род. В при­гла­голь­ной по­зи­ции упо­треб­ля­ет­ся конъ­юнк­тив, а не ин­фи­ни­тив, как в зап.-ром. язы­ках (ср. рум. vreau sa plec и франц. je veux partir ‘хо­чу уехать’). От­сут­ст­ву­ет со­гла­со­ва­ние вре­мён. В лек­си­ке силь­ны юж.-слав. влия­ния.

Р. я. вхо­дит в бал­кан­ский язы­ко­вой со­юз . Не­ко­то­рые из его черт при­су­щи и юж­но­ду­най­ским идио­мам, на­зы­вае­мым язы­ка­ми или диа­лек­та­ми: ару­мын­ско­му язы­ку , мег­ле­нит­ско­му (мег­ле­но­ру­мын­ско­му; ок. 20 тыс. чел., гл. обр. в Гре­ции) и ис­т­ро­ру­мын­ско­му (ок. 1 тыс. чел., жи­ву­щих на п-ове Ис­т­рия) язы­кам.

Румынский алфавит.

Пер­вые па­мят­ни­ки (пись­ма, де­ло­вые бу­ма­ги, пе­ре­во­ды ре­лиг. тек­стов) от­но­сят­ся к нач. 16 в. Фор­ми­ро­ва­ние лит. Р. я. на­ча­лось в 17 в. (ис­то­рич. хро­ни­ки). Ху­дож. лит-ра поя­ви­лась с кон. 18 в. Пер­во­на­чаль­но ис­поль­зо­вал­ся ки­рил­лич. ал­фа­вит, в 1860 за­ме­нён­ный ла­ти­ни­цей.

Лит.: Бу­да­гов Р. A. Этю­ды по син­так­си­су ру­мын­ско­го язы­ка. М., 1958; Ре­пи­на Т. A. Ру­мын­ский язык. М., 1968; Лухт Л. И., На­ру­мов Б. П. Ру­мын­ский язык // Язы­ки ми­ра: Ро­ман­ские язы­ки. М., 2001.

Сло­ва­ри: Dic­țio­na­rul limbii române. Buc., 1913–1987. Vol. 1–10; Рус­ско-ру­мын­ский сло­варь. M., 1967; Ру­мын­ско-рус­ский сло­варь. М.; Бу­ха­рест, 1980; Dicționarul ortografic, ortoepic ș i mor­fologic al limbii române. Buc., 1982; Dicționarul explicativ al limbii româ­ne. Buc., 1984.

Румынский алфавит. ×Ссылка на статью на E-mail другая картинка×Спасибо! Ваш адрес успешно подписан на рассылку новостей нашего сайта. ×Подписка на рассылку новостей другая картинка
О проекте Контакты Купить книжную версию
Оставьте ваш e-mail, чтобы получать наши новости
Rambler's Top100     Наименование СМИ:  БИГЕНС.ru.  Учредитель:   ОАО «БРЭ»     Знак информационной продукции: 12+  Румынский алфавит. Во весь экран  
© 2014-2019 ЯВИКС - все права защищены.
Наши контакты/Карта ссылок